Чжоу И. Кунцянь. И цзин
<№8> Би. Приближение.
Счастье. Вникни в гадание. Изначальная вечная стойкость. Хулы не будет. Не лучше ли сразу прийти? Опоздавшему – несчастье.)
I. В начале шестерка. Обладание правдой – приближайся к нему741. – Хулы не будет. Обладание правдой – наполнение кувшина: в конце концов, наступает. – Будет счастье и для других.
II. Шестерка вторая. Приближайся к нему изнутри. – Стойкость – к счастью.
Шестерка третья. Приближайся к нему – злодей. – <…>
IV. Шестерка четвертая. Внешне приближайся к нему. – Стойкость – к счастью.
V. Девятка пятая. Явленное приближение. Царю <на охоте> надо ставить загонщиков <лишь с> трех <сторон> и отпускать дичь, которая уходит вперед. – <Если> не ставить ограничений горожанам, <то будет> счастье.
VI. Наверху шестерка. Приближение к нему – лишено главного. – Несчастье.
