Чжоу И. Кунцянь. И цзин
<№10> Ли. ([Наступление (Поступь).]
<Наступи на> хвост тигра; если не укусит тебя – свершение.)745
I. В начале девятка. Первичное наступление. – В выступлении хулы не будет.
II. Девятка вторая. Наступай по пути – ровно-ровно. – Отшельнику стойкость – к счастью.
III.Шестерка третья. И кривой может видеть746, и хромой может наступать747. <Но если> наступишь на хвост тигра <так, что он> укусит тебя, <то будет> несчастье. Воин <все же> действует ради748 великого государя.
IV. Девятка четвертая. Наступишь на хвост тигра. – Ху-ху! <вскрикнешь от страха>, <но>, в конце концов, будет счастье.
V. Девятка пятая. Решительное наступление. – Будь стойким в опасности.
VI. Наверху девятка. Рассматривай <прежние> поступки, исследуй лучшее <в них>. – При их повторении – изначальное счастье.