Перевод А.Е. Лукьянова
Перевод В.М. Яковлева
«Возгордиться»4-на словах янь означает
Знать приходящее и не знать уходящее,
Знать жизнь и не знать смерть,
Знать обретение и не знать утраты.
Разве это совершенно мудрый человек?
Знающий приходящее и уходящее, жизнь и смерть,
И не теряющий в себе прямоты-
Вот кто совершенно мудрый человек!
[В верхней девятке] говорится о гордости;
[Это когда] умеешь наступать И не умеешь отступать,
Умеешь жить и не умеешь умирать,
Умеешь находить, но не умеешь терять13.
Лишь тот мудр,
Кто в наступлении и отступлении, жизни и смерти Не теряет самообладания.
Лишь такой [человек] обладает мудростью14.