Перевод А.Е. Лукьянова
Перевод В.М. Яковлева
Хотя Инь и обладает прекрасным,
Таит его, чтобы следовать делу вана-царя,
(Она) не смеет вершить.
Это Дао Земли, Дао жены, Дао подданного.
Дао Земли «не вершить» и ждать «доведения до конца»4
Хотя и темное, но в нем зародыш цветения. «Не последовать ли за государем?» – Не смеет решить.
Таков Путь Земли,
Путь жены, путь подданного.
Путь Земли – не путь свершений,
Но всякой эпохе приходит конец23.