Перевод А.Е. Лукьянова
Перевод В.М. Яковлева
Цзюньцзы заняв позицию в центре желтого,
Проникает в циклы узоров-ли1.
Заняв позицию в вертикальной прямоте,
Он приживается там3.
Прекрасное находится в центре этого (организма).
И растекается на все его члены,
Распространяется на службы и дела.
Это совершенство прекрасного*.
Цзюнъ узы следует правилу золотой середины. Его тело сохраняет прямое положение; Чувство благости – в глубине,
И [оно] распространяется По четырем направлениям,
Развивается в деятельности.