Перевод Яковлева В.М.
Вначале девятка: «Спокойствие и счастье» в начальной девятке. — Цель неизмешіа.
Девятка вторая: «Его птенец вторит ему». —
Заветное желание.
Шестерка третья: «То ли бить в барабан, то ли смолкнуть». — Позиция неудачная.
Шестерка четвертая: «Загонишь пристяжную». —
Лучшей масти притом172.
Девятка пятая: «Есть верность, как крепкие путы»173. — Позиция как раз удачная.
Вверху девятка: «Крик взмывающего [в небо] фазана»174. — Какое тут может быть постоянство?!175