Стратагема двадцать пятая. Командир передовой армии
Вынуждать союзника постоянно менять свое построение. Пользоваться беспорядком в его рядах, чтобы истощить его силы Дождаться, пока он потерпит поражение и самому стать победителем.
Толкование:
Построение войска в битве подобно устройству дома. То, что называют “осью небесного равновесия”, которая проходит по центру позиции с востока на запад перпендикулярно построению войск, есть как бы продольная балка дома. То, что называют “земной осью”, которая проходит параллельно позиции с юга на север, есть как бы боковые колонны дома. Поэтому, глядя на расположение войск, мы можем знать, где находятся лучшие части. Ведя сражение совместно с третьей стороной, мы можем по много раз вынуждать ее перестраивать свою позицию и и незаметно посылать в бой лучшие части противника вместо собственных воинов, тем самым “выкрадывая балку и подменяя колонны” в позиции союзника. Если сей маневр проведен удачно, позиция союзника ослабеет, и можно будет без труда вести сражение его войсками. Такова лучшая тактика, если нужно “воевать с противником руками другого противника”.
64. Вэй цзи. Еще не конец. Свершение. Молодой лис почти переправился, но вымочил свой хвост – ничего благоприятного.