Перевод Яковлева В.М.
Вначале шестерка: «Опасность младшему сыну»118. — Выпадает: «Вины нет».
Шестерка вторая: «Еды и питья вдоволь». —
Не [то что] постная пища.
Девятка третья: «Муж отправился в поход и не вернется». — Тоска в разлуке с супругом149.
«Беременная жена не выносит». —
Собьешься с пути.
«Благоприятно защищаться от разбойников». — Послушность и взаимная поддержка.
Шестерка четвертая: «Может быть найдет свой насест». — Послушность и покладистость.
Девятка пятая: «В конце концов удача. Счастье». — Исполнится то, чего желаешь.
«Вверху девятка: «Его перья могут потребоваться При совершении обряда. Счастье»150. —
Не может быть непонятным.